Dergi Bursa Ocak 2016 - page 74

72
geçmiş zaman kipinde
paste tense
Bazıları belli menülerle belli
saatlerde yemek verilen, sınırlı
imkânlarıyla müşteri çekmeye
çalışırken bazıları zengin
yiyecek ve içecek çeşitlerine
eğlence programı seçenekleri
ekliyor, muhteşem manzaralar
gören konforlu odalarını
görücüye çıkartıyordu. 7/24
hizmet veren çeşit çeşit oteller,
birçok ülkenin neredeyse
en büyük gelir kaynağı olan
“turizm” sektörünün de
göz bebeğiydi. Otelciliğin
insanlıkla birlikte başlayan
gelişimi, takip edilmesi zor bir
hızla ilerliyordu. Tüm icatlar
gibi otelcilik de daha ilk
çağlarda ihtiyaçtan doğmuştu
ve gereksinimler artıp şekil
değiştirdikçe ortaya yeni fikirler
atılıyordu. Zaman hızla ilerliyor,
insanlar ve onların eseri olan
oteller değişen dünyaya ayak
uydurmak için birbirleriyle
yarışıyordu. Bu ihtiyacın ilk
fark edildiği zamanlarda belki
hayal bile edilemeyecek bir
hale gelmiş, otelcilik modern
zamanın tam ortasındaki yerini
almıştı.
Bursa’nın “geçici” evleri
Dünyada bu gelişmeler
yaşanırken, elbette şifa
dağıtan suları ve bu suların
sonsuz kaynağı olan Uludağ’ın
eteklerinde sakladığı
mücevheri de keşfedilecek ve
Bursa da bu değişimden ve
gelişimden nasibini alacaktı.
Günümüzde Bursa’da
yaşanmışlıklarıyla anılan,
tarihi ve manevi değerleri
bugünün modern çizgileriyle
buluşturularak hizmete açılan
yapıların temeli de otelcilik yeni
yeni yaygınlaşırken atılmıştı.
Bugün 250’ye yakın otel
bulunan Bursa’da otelciliğin
önemli bir kaynağı da Çekirge
bölgesiydi. Çünkü gizemi
yüzlerce yıldır çözülemeyen,
antik çağlarda keşfedilen
değeri, günümüzde de
devam eden şifalı sular
bu bölgedeydi. Şehrin
merkezinden sabah erkenden
at arabalarıyla yola çıkan
Bursalılar akşama doğru
soluğu bu bölgede alır;
çoluk çocuk, yaşlı genç
was to take its share from this
change and development. The
foundations of the structures
that unite historical and spiritual
values with the modern lines of
our day were thrown when hotel
management was just becoming
popular.
Today, there are about 250 hotels
in Bursa and the heart of hotel
management was the Çekirge
region. Because the healing
waters with their unsolved
mysteries and values discovered
in ancient times were all here
in this region. Locals of Bursa
who left the city center in the
wee hours of the day on horse
carriages came here in the
evening and people of all ages
wanted to wash in these healing
waters to recuperate or just for
relaxation before heading home.
The increase of such visits to
the hot springs made people
realize that services such as
accommodation, food-drinks
were lacking in the region.
Because throngs of visitors were
coming in not only from central
Bursa but also from Istanbul. It
was one of the favorite activities
of the European society to visit
the Turkish baths in Çekirge.
Sultans, kings and princes came
here to find healing. The thermal
spring tourism that developed by
itself thus formed the foundation
of hotel management in Bursa.
Çekirge, which was once a
village of Bursa transformed into
a district and the investments
made to this region continued to
increase especially during the
Republic Era. Bursa was living
Çekirge’den Bursa ovası, 1890
Eski Kaplıca, 1890
1...,64,65,66,67,68,69,70,71,72,73 75,76,77,78,79,80,81,82,83,84,...100
Powered by FlippingBook